A speech event is what is going on, including both linguistic and non-linguistic activity that make up the context. Every speech event makes some demands on the participants as to the appropriate contribution required of them. Take for example a dialogue below:
A: Let me see your card
B: It’s not with me
A: And why do you think you’ll be treated
without your card?
B: The nurse said I should come
A: Go
back to the nurse and tell her to register you afresh
Anyone listening to this exchange
would be able to recognise the kind of speech event it is as an encounter
between a physician and a patient. It is also possible to understand why B’s
answer: “the nurse said I should come” is the appropriate answer to A’s
question “...why do you think you’ll be treated without your card?” You can see
that B’s answer is a speech act that particularly relies on the function of the
act in the speech event where a doctor thinks a patient had no right to
treatment without a hospital card.
Utterances in Speech Events
Speech events represent
speech genres upon when linguistic choices are made. Here the form is defined
in terms of the “style” or register prevalent in the event. Items such as
“card”, “nurse”, or “treat” clearly define the speech event where the
utterances are made. Look at another example:
Fry the onion and garlic gently in
the butter or margarine until cooked but not browned. Add tomatoes, wine,
seasoning, sugar and parsley, stir well and simmer gently 10 minutes. Drain the
scampi well, add to the sauce and continue simmering for about 5 minutes, or
until they are just heated through. Serve with crusty French bread, or boiled
rice (Grundy 2000:169)
How would you describe the above
text? Suggest a speech event where it occurred.
Utterances, either as
words, phrases or sentences are linked with particular speech events or
contexts in which they occur. We noted in Unit 11 that speech acts represent
the intention of the speech and the function of the act itself. Again look at
the following statements/interrogatives and try to identify the context in
which they occurred or likely to occur and say what direct/indirect act each
performs:
1.
The
chancellor is here again
2.
The
nurse said I should come
3.
Mustapha’s
men (are) still in the army
4.
What
matters is how you see yourself
6.
Women
are now active political stakeholders
9.
What’s
your name by the way?
Levinson (1979) proposes “activity type” rather than “speech event” because the latter implies that all acts constitute speaking. He defines activity type as a “goal defined, socially constituted, bounded, events constraints on the participants, setting and so on, but above all on the kinds of allowable contributions. Paradigm examples would be teaching, a job interview, a jural interrogation, a football game, a task in a workshop, a dinner party and so on.”
Levinson believes that what is
important is that activity type is a “culturally recognised activity, whether
or not that activity is co-extensive with a period of speech or indeed whether
any talk takes place in it at all. A one-on-one conversation is an
activity co-extensive with a period of speech while a football game is not. The
function of any utterance depends on the meaning of words which differentiate
the utterances as well as the role each utterance plays in the event (Levinson,
1979). The structure of the activity type/speech event therefore consists of
the speech acts the utterances perform in the event.
Conversations as Speech Events
A conversation is like other speech events such as a radio interview, telephone exchange, career talks, debates, classroom event etc. In either of these events there are elements of organised turn-taking that demands certain types of contributions from participants. Each contribution to a talk exchange is purposeful and contributes significantly to the general anticipated outcome of the event. A conversation often satisfies Levinson’s cultural relevance criterion for speech activity.
In
some conversations elements of code-switching usually occur where interlocutors
employ certain culture-bound speech acts to drive home their intentions. In
such conversations interactants are able to take some natural turns, employ
their knowledge of the language system to convey their intentions, employ
discourse strategies like hesitations, pauses, false starts, attention getters,
slurs, fillers etc. and engage other language devices in conversation. Below
are two conversations. Study them carefully, suggest the context of these
events and try to examine some features of conversations as speech events.
Pause in the B part of the conversations in marked by (.).
A.
A: That’s really a beautiful dress
B: Thank you. I’m glad you like it
A: Would
you like some more wine?
B: I beg your pardon?
A: Would you like some more wine?
B: Oh, er, no thank you. But perhaps you
could bring
me a little orange juice?
A: Yes, of course
A: Here you are
B: Thank you
A: Would you like to dance?
B: Well, I’d love to, but I’m afraid I
don’t know
how to tango
A: Actually, I think this is a waltz
B: I see, I’m afraid I don’t know how to
waltz, either
A: Oh, do let me teach you (The New Cambridge English Course book 3)
B.
A: You should eat first
B: I know what I want to eat (.)
A: What’s happened here (.) All the books
on the shelf?
B: Your older books are in the second
bedroom. I need the space for
my books
A: Ezi okwu? You’ve really moved in, haven’t
you?
B: Go and have a bath (.)
A: And what was that flowery scent on my
good man?
B: I gave him a scented talcum powder. Didn’t notice his body odour?
A: That’s the smell of villagers. I used to
smell like that until I left
Aba to go to secondary school. (Chimamanda Ngozi Adichie: Half of a yellow sun)
Pragmatics and Conversations Analysis
From all we have
discussed so far it is quite clear that conversation is a discourse type that
contains several discourse strategies that are of interest to pragmatics. Every
piece of conversation consists of some acts that represent the speaker’s
intention and our efforts in discovering and evaluating those acts/discourse
strategies amount to efforts in pragmatics. This section will be devoted to a
more detailed examination of conversion and conversation analysis. The question
we will attempt to answer here is whether conversation analysis is the same
thing as doing pragmatics.
In the last sub-section
(3.2), we identified some of the features of conversations namely turn-taking,
and other strategies like fillers, repair mechanisms, overlaps etc during a
conversation. Cook (1989) observes that conversation like any other type of
talk is widely used in a more informal sense and has the following
characteristics:
(i)
not
primarily necessitated by a practical task;
(ii)
any
unequal power of participations is partially suspended;
(iii)
the
number of participants is small
(v)
talk
is primarily for the participants and not for an outside audience (Cook
1989:51)
Number of participants is suggested as between 3 and 5 or a little more but certainly a conversation is not likely to take place among 20 or more people. It is also observed that there is no fixed length of turns in conversation, but it is clear that when one person talks for 30 minutes, a conversation has certainly ended. Conversation analysts (also known as ethnomethodologists) attempt to discover what methods people in a conversation use to participate in and make sense of interaction.
They actually observed that conversation involves turn-taking, meaning that one speaker’s turn begins where the other person’s turn ends and interactants tend to know when to take turns with absolute precision within split-second timing. Overlaps occur less frequently and where they do occur at all some repair mechanisms are applied to remedy them. Overlaps will generally signal annoyance, urgency, or a desire to correct what is being said. Conversation analysis “tries to describe how people take turns, and under what circumstances they overlap turns or pause between them” (1989).
Conversation provides the raw data for a pragmatic study. While a conversation analyst is involved on the structure of turn-taking in a conversation and what they imply about the roles and relationships of interactants, a pragmatic analyst is primarily concerned with how this structure contributes to the meaning-making process and other speech acts that signal the speaker’s intention; how direct or indirect speech acts, contribute to the overall communication of the speaker’s intention and what results s/he expects.
Ethnomethodologists identify turn types, the main one being what they describe
as adjacency pair. This occurs when the utterance of one speaker makes a
particular kind of response likely, usually a choice of two likely responses.
For example a request will likely attract either an acceptance or refusal.
Other examples of adjacency pair are shown below:
1.
OFFER (a) acceptance (preferred) (b)
refusal (dispreferred)
2.
ASSESSMENT
(a) agreement (preferred) (b) disagreement (dispreferred)
3.
BLAME
(a) denial (preferred) (b) admission (dispreferred)
4.
QUESTION
(a) expected answer (preferred) (b) unexpected a nswer
A “dispreferred” response
is often marked by either a slight pause or a preface like “well,”“you
see,”“em...er (hesitation) etc. Read the conversation below, paying attention
to the turn-taking process and the pragmatics of the utterances.
A.
You,
know, Mr. Sanda, to you it may seem a joke, but these things really do happen
you know
A.
Those who make money with black magic. I mean, there are people who do it. It
is bad money. It doesn’t always last, and the things people have to do to get
such money, it’s terrible business. Sometimes they have to sacrifice their near
relations, even children. It’s a pact with the devil but they do it.
A.
It’s
a pact with the devil all right, but it doesn’t produce any money. They just
slaughter those poor victims for nothing
B.
Those
overnight millionaires then, how do you think they do it?
A.
Cocaine.
419 swindle. Godfathering or mothering armed robbers. Or after a career with
the police. Or the Army, if you’re lucky to grab a political post. Then retire
at forty - as a General who has never fought a war. Or you start your own
church, or mosque. That’s getting more and more popular.
B.
You
don’t believe anything, that’s your problem
A. There are far too many
superstitions.
C.
Na
true, Ah, oga, make you hear this one o. E take in eye see this one o, no to
say den tell am
A.
Don’t
bother. It’s too early in the morning; my stomach won’t be able to take it.
C.
And
what of hunchbacks? Dat na another favourite for making money. They take out
the hunch, sometimes while the man self still dey alive
B.
Yes,
that’s supposed to be most effective, when the hunch is
carved out with the owner still breathing. (Wohle Soyinka: The Beautification of Area Boy)
CONCLUSION
Conversation is one type of speech
events where we see interactants in action. In it speakers demonstrate their
knowledge of language and apply some discourse strategies to communicate their
intention. Some of these strategies include speech acts in a variety of social
contexts where people meet and interact with one another. The study of
conversation gives us insights to the various ways utterances convey meanings
in different types of speech events. An ethnomethodologist approach extends to
the analysis of how speakers take turns in a conversation and how that enhances
the art of communication.
No comments:
Post a Comment